UGR
  |
> >
(Ref. HUM-430)
07
junio
2025
junio 2025
<- ->
L M X J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Producción científica


Buscar por:

Lista

Publicación
R. Naeb and M. Sosinski,  "De los sonidos a las palabras: el aprendizaje asistido por tecnología para desarrollar la lectura de migrantes adultos", "Las metodologías didácticas innovadoras como estrategia para afrontar los desafíos educativos del siglo XXI", 212-226,  2020
M.N. Ruiz González "Los marcadores discursivos en el español de Granada. Análisis sociolingüístico para su traducción", "Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación", 325-350,  2020
E. Waluch De La Torre "Procesamiento cerebral durante la interpretación simultánea. El papel de la memoria", "Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación", 383-395,  2020
M. Sosinski "Reading from a Psycholinguistic Perspective", "Teaching adult immigrants with limited formal education. Theory, Research and Practice.", 30-50,  2020
M. Sosinski and R. Naeb,  "Technology-enhanced learning (TEL) in the LESLLA context / Aprendizaje potenciado por la tecnología (TEL) en el contexto LESLLA", "Perspectivas actuales en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas en contextos multiculturales / Current Perspectives in Language Teaching and Learning in Multicultural Contexts", 299-339,  2020
E. Fernandez De Molina Ortes "Usos lingüísticos en los videojuegos: creaciones léxicas y variantes en los jugadores online", "Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación", 75-96,  2020
E.T. Montoro Del Arco "¿Nacer de pie o haber nacido de pie? La lematización de las locuciones verbales con el infinitivo compuesto", "De aquí a Lima. Estudios fraseológicos del español de España e Hispanoamérica", 203-223,  2020
E. Fernandez De Molina Ortes "Adaptación lingüística y traducción variacionista en la música. El caso del flamenco en español", "II Congreso Internacional Transibérica", None-None, 2020

Última actualización del SICA: 30/04/2025

Desarrollado por: